Çok dilli bir WordPress web sitesinde yaygın hataları keşfetmek ister misiniz? 

Giderek daha fazla insan çalışıyor, oynuyor, sosyalleşiyor ve hatta çevrimiçi alışveriş yapıyor. Gittikçe küresel bir varlığı var " net vatandaşlar Veya daha geleneksel ulusal sınırları aşan insanlar.
İnternetteki mevcut eğilimler, insanların, içeriklerini görüntüleyip okuyabilmeleri koşuluyla, denizaşırı ülkelerdeki web siteleriyle ortak olma ve hatta çevrimiçi alışveriş yapma olasılıklarının giderek arttığını göstermektedir. kendi dillerinde ürün pazarlama. 

Ayrıca, en azından göre Kablolu dergisi2020, mevcut tüm internet içeriğinin yarısından fazlasının İngilizce yazılmayacağı ilk yıl olacak.

Peki tüm rekabette% 50 ila% 98 yenmenin değeri nedir?

Tarafından sağlanan en son verilere göre W3 Teknik Anketleri 5 Haziran 2020 itibariyle, bu yazının yazıldığı sırada internette kullanılabilecek ek diller, her dildeki tüm internet içeriğinin eksi% 1'ini temsil etmektedir.

Portekizce, dünyadaki en yaygın altıncı dildir, ancak internet içeriğinin yalnızca% 2'si Portekizce olarak yazılmıştır. Bu nedenle, Portekizce bir web sitesi çevirisi, yalnızca İnternet'teki içeriğin% 2'si ile doğrudan rekabette, hatta çoğu bağımsız anahtar kelimelerle birçok farklı nişten geçerek dizine eklenecektir.

Bu, arama motoru sonuçlarında daha üst sıralarda yer almaya yardımcı olabilir mi?

Ayrıca, web sitesi çevirisi ve yabancı dil içeriği daha yaygın hale geldikçe, neredeyse hiç kullanılmayan bu pazarlarda daha fazla rekabet olacağını hatırlamak akıllıca olacaktır.

Yabancı dil arama motoru sonuç sayfasında hangi web sitelerinin daha iyi sıralanacağını düşünüyorsunuz?

Bu, bir çeviri eklentisi kullanan web sitesi mi olacak?Yakın zamanda çevrilen web sitesi mi olacak? Veya belki de internetin gerçek küreselleşmesine giden yolculuğun başlangıcından itibaren yabancı dil sonuçları sayfasında zaten çevrilmiş ve indekslenmiş web sitesi olabilir mi?

1. Web sitenizi çevirirken SEO'yu unutun

WordPress, %60'ın üzerinde pazar payıyla rahat bir liderliği elinde tutan, piyasadaki açık ara en popüler CMS'dir. En yakın rakibi, %4'ün biraz üzerinde pazar payına sahip WooCommerce CMS'dir. W3tech'ler.

WordPress'te ayrıca WordPress çeviri eklentileri çok etkileyici, birçoğu son derece iyi çalışıyor. Bazı en iyi WordPress eklentileri çeviri şirketleri, uzmanlaşmış bir çeviri şirketi tarafından sunulan bir kerelik ücret yerine aylık bir ücret alır.

Ancak, bu çeviri eklentilerinin çoğu çok önemli bir unsurdan yoksundur. Arama motoru optimizasyonu.

Bir kullanıcının yalnızca bir düğmeyi tıklayıp web sitesi içeriğinin çevirisinin keyfini çıkarması cazip bir öneri olabilir, ancak bu çeviri web sitesinde dil arama motoru sonuç sayfasında dizine eklenmeyecektir. Dış.

Eksiksiz bir web sitesi çevirisi, tüm pazarlama içeriğinin yalnızca istediğiniz dillerde mevcut olmasını değil, aynı zamanda istediğiniz dillerde arama motorları tarafından tamamen dizine alınmasını sağlamaya yardımcı olacaktır. Unutmayın, bu aynı zamanda, hepsi olmasa da, hemen rekabetinizin çoğunu atlar. (En azından çok dilli pazarlamanın gerçek faydaları daha yaygın olarak bilinene kadar)

Yoast SEO'nun web sitesinde bir sürü harika kaynağı var. Çok dilli SEO. Ancak bu, eklentilerin WordPress çevirinin oranı büyük harfle yazılamıyor. 

2. Kişisel bir bağlantı kurmak için çevirileri yerelleştirmeyin

Web sitesi çevirisi, stratejileri daha tam olarak uygulamak için inanılmaz bir fırsattır başarılı konum. Başarılı pazarlamanın anahtarlarından biri, hedef nüfusla kişisel ve duygusal bir bağlantı kurma yeteneğidir. Bunun gerçekleştirildiği araçlar genellikle yerelleştirme olarak bilinir.

Listemizi keşfedin Bir bloga çeviri sistemi eklemek için WordPress eklentileri

Yurtiçi pazarlama kampanyaları bile yerelleştirmeye tabidir. Büyük kent merkezlerinde etkili olan pazarlama teknikleri genellikle küçük kırsal alanlarda etkili olmayacaktır. Aynı dil boşluğu, ortak kullanımda aynı ana dil olsa bile, uluslararası sınırların daha da ötesine uzanır.

Asansöre mi biniyorsun yoksa asansöre mi? Bir kaputunuz ve bir botunuz veya bir kapüşonunuz ve bir bagajınız var mı?Birinci kat ?Zemin kat mı yoksa yukarıdaki kat mı? Şimdi yabancı dillerdeki ifadelerin değişimini ekleyin ve yerelleştirmenin önemi güçlü bir pazarlama aracı haline gelir.

Yerelleştirme hizmetleri, yerelleştirme konusunda uzmanlaşmış bir çeviri şirketini veya hedef kitlenin coğrafi alanına özgü birini gerektirir. Kelimenin tam anlamıyla tercüme edilmesi durumunda bir konuşmanın tüm içeriğini değiştirebilecek birçok yerelleştirilmiş ifade, yerel dil ve diğer figürler vardır.

Ayrıca listemize bakın Çok dilli bir web sitesi oluşturmak için WordPress eklentileri

Yerelleştirme stratejileri, orijinal dildeki yerel dili, yine ana dilde yerelleştirilmiş bir ifade ile değiştirmeye odaklanmalıdır. Bununla birlikte, konum hizmetleri yalnızca konuşma ile sınırlı olmamalıdır.

Hindistan pazarında yaklaşık 550.000.000 İnternet kullanıcısı vardır ve bu da onu e-Ticaret için çok popüler bir hedef demografi haline getirir ve internet pazarlamacılığı. İngilizce web sitesinde ızgara biftek ve hamburger yapan insanların resmi Batılılar için harika görünebilir. peki ya sığırları kutsal hayvanlar olarak gören Kızılderililer?

Her çeviri için farklı web siteleri oluşturma ve ardından bunu yerelleştirme hizmetleriyle birleştirme fikri ilk bakışta göz korkutucu görünebilir, ancak yine bu işi kolaylaştıracak araçlar var. Bununla birlikte, bazı kişilerin web sitesi oluştururken yapacakları bazı yaygın hatalar da vardır. WordPress bu araçları kullanarak bile çok dilli.

WordPress çok siteli web sitesi yapılandırmaları ve diğer çok dilli web siteleri

Çok siteli WordPress şu anda, en azından bazı görüşlere göre, aynı temel dosyaları kullanarak aynı web sitesinin birden çok kopyasını başka dillerde oluşturmak için en iyi seçenektir. Bu, web sitesinde fotoğraflar ve diğer yerelleştirilmiş içerikler gibi yerelleştirme stratejilerinin dahil edilmesiyle web sitesinin tamamen indekslenmiş bir çevirisini sağlar.

Bu belirli sorun sadece çok dilli WordPress web siteleriyle sınırlı olmasa da, belki de web sitesi sahiplerinin en yaygın hatası, WordPress'i kaydet ve verileri.

Eksiksiz bir web sitesi çevirisi ve yerelleştirme stratejileri uygulamak ve çok dilli bir WordPress web sitesi oluşturmak için zaman ve çaba harcayacaksanız, tüm verilerinizi düzenli olarak yedeklediğinizden ve bunları web sitesi dışında güvenli bir şekilde saklayın.

3. Çok fazla 301/302 yeniden yönlendirmesi ve / veya VPN teknolojilerinin kullanımı

Ayrıca insanların bir web sitesinde yapabilecekleri en yaygın hatalar arasında WordPressçok dilli, navigasyonu otomatik veya teknik olarak çok karmaşık hale getirmeye çalışmaktır. Bu seçenekler, daha ileri düzey WordPress kullanıcıları için mükemmel bir şekilde uygun olsa da, tüm sürece yakından aşina değilseniz, aynı derecede zararlı olabilirler.

İşte senin için Yeniden yönlendirmek için bazı WordPress eklentileri

IP ağ geçitlerinin kullanımı oldukça yaygındır, ancak İnternette VPN'lerin ve diğer IP engelleme teknolojilerinin kullanım sıklığının artması göz önüne alındığında, bu mutlaka en iyi seçenek değildir. Birisi web sitenizi İngilizce olarak arıyor ve ardından bir Rusça web sitesi çevirisine yönlendiriliyorsa, bu, hemen çıkma oranınızı zaman içinde artırabilir.

301 ve diğer yönlendirmeler 300 serisi yönlendirmeler 302 veya 308 gibi yönlendirmeler de yaygındır, 301 en yaygın olanıdır. Ancak, bu tür yönlendirmeler belirli tarayıcılar ve tarayıcı eklentileri tarafından engellenebilir, bu da yeni çevrilmiş web sitenizin ziyaret edilmesini engeller.

Bu tür yönlendirmeler, uygun şekilde yönetilmediğinde veya uygulanmadığında web sitesindeki güvenlik risklerini de artırabilir. WordPress bugün internette açık ara en popüler ve yaygın olarak kullanılan CMS olduğundan, bilgisayar korsanları, korsanlar ve kötü niyetli olabilecek diğerleri için her zaman birincil hedef olacaktır.

Yönlendirme kullanımından kaçınmak, WordPress uzmanı olmayan herkes için çok daha iyi bir çözümdür. Saygın bir WordPress uzman hizmeti bulursanız, bunlar yine de geçerli bir seçenek olabilir, ancak her zaman ideal olmayabilir.

En popüler seçeneklerden biri, çevrilen dilin genellikle web sitesi çevirisi için ana dil olarak kabul edildiği ulusal bayrakların gösterilmesidir. Bu nedenle, bir İngiliz veya Amerikan bayrağı bir İngilizce çeviriyi belirtmek için kullanılabilir. İspanyolca için bir İspanya bayrağı kullanılabilir, ancak İspanyolca konuşan en büyük grubun aslında Meksika olduğu göz önüne alındığında, bir Meksika bayrağı da bir seçenek olabilir. 

WordPress dilli sitesinde Fransızca bir tablosunu kullanma ? Bu bağlantıyı izleyerek öğrenin

Daha spesifik yerelleştirme stratejileri ile web sitesi çevirisinin daha eksiksiz olduğu durumlar olabilir. Bu gibi durumlarda, web sitesi çevirisinin derinliğine ve özgünlüğüne bağlı olarak hem İngiltere hem de ABD bayraklarını veya Meksika ve İspanya'yı görüntülemek gerekebilir. .

4. Marka tutarlılığına ve ters desen tasarımına dikkat etmemek

Ya birisi gelip web sitenizi bu kadar akıcı bir şekilde çevirmek için mevcut tüm dilleri konuşursa?Çevrilen içeriğin tamamını okuyabilir ve tutarlı bir kullanıcı deneyimine sahip olabilirler mi?

Reklamlar aynı boyutta ve aynı yerde mi? İçerikle birlikte kullanılan görseller, artık yerelleştirme stratejilerinize göre farklı fotoğraflar haline geliyor, hepsi aynı boyutta olacak ve aynı öneme sahip olacak mı? 

Marka tutarlılığı, çok dilli WordPress web sitelerinde genellikle gözden kaçan önemli bir husustur. Franchise'lar ve restoran zincirleri, nerede inşa edildikleri önemli değil, neden bu kadar iyi gidiyor? Marka tutarlılığı. Fast food'un faydaları konusunda bazı tartışmalar olabilir. ama bu yerler neden bu kadar popüler?

New York'ta veya kırsal Amerika'da bir restoranı veya Almanya'nın kalbini veya dünyanın başka bir yerini ziyaret etmeniz fark etmez. Herhangi bir yerde alacağınız burger ve patates kızartması, başka bir yerde alacağınız burger ve patates kızartması ile uyumlu olacak.

Marka tutarlılığı, yalnızca çok dilli WordPress web sitenizdeki genel kullanıcı deneyimi için değil, aynı zamanda müşteri sadakati oluşturmak ve sürdürmek amacıyla da önemlidir. Yine de, web sitesi çevirileri sürecinde genellikle gözden kaçan ilginç bir uyarı var.

Ayrıca bakınız: WordPress eklentisi nasıl tercüme edilir

Ne istiyorsunsen Ters WordPress şablonlarıyla mı? Web sitesi çevirisinin kullanılabileceği diller ne olursa olsun marka tutarlılığının önemli olduğunu unutmayın. Sağdan sola yazılan birçok dil var. Dilin tam tersi şekilde yazıldığı çok dilli bir WordPress web sitesinde marka tutarlılığını nasıl korursunuz (genellikle RTL olarak adlandırılır veya sağdan sola)?

Bazı kullanıcılar, böyle bir özellikle ilgili yardım almak için profesyonel WordPress müşteri desteği isteyebilir, ancak ters web siteleri oluşturulabilir. Örneğin, İngilizceden Arapçaya veya Yidişten İngilizceye çevrilen bir web sitesi için durum bu olabilir.

Web sitesi çevirisinin arkasındaki genel fikir yabancı bir kitleyi çekmek ve sürdürmekse, yeni ziyaretçileri karşılamak ve onları evlerinde hissettirmek için her türlü çaba gösterilmelidir.

5. Renk psikolojisini ihmal etmek

Web sitesi çevirileri söz konusu olduğunda renk psikolojisi tam olarak ön planda olmasa da yine de belirtilmesi gerekiyor. Siyah ve kırmızı renklerin kombinasyonu bazı yerlerde harika olabilir, ancak bazı yerlerde daha tatsız zamanları akla getirir.

Ayrıca bakınız WordPress blogu için renk paleti oluşturmak için 5 araç

Farklı renklerin farklı insanlar için farklı anlamları olacaktır ve web siteniz ne kadar güzel olursa olsun her zaman mutlu olmayacak birileri vardır. Bununla birlikte, tamamen kaçınılması gereken birkaç renk kombinasyonu vardır.

Mükemmel web sitesi renk kombinasyonları, dikkate alınması gereken en acil ayrıntı olmayabilir, ancak biraz araştırmaya değer. Buradaki fikir, izleyicilerinizi çekmek ve onlarla kişisel ve duygusal bir bağ oluşturmaktır. internet pazarlamacılığı sürdürülebilir ve uzun vadeli.

6. Sosyal ağlarda çok amaçlı çok dilli web sitesi içeriğinden kaçının

Çok amaçlı kullanım, aynı içeriğin farklı medya platformlarında ek içerik oluşturmak için kullanılabileceği bir araçtır. Çok amaçlı içerik herhangi bir çeviri olmaksızın yalnızca bir dilde bulunan web siteleri için bile oldukça yaygın bir uygulamadır.

İstatistikler Reuters Grafikleri

İnternetin geri kalanı gibi sosyal ağlar, yalnızca İngilizce'de önceki sınırlamalarının hızla ötesine geçiyor. Facebook'un kullanıcı arayüzü şu anda yaklaşık 111 dili desteklemektedir. Twitter'ın kullanıcı arayüzü şu anda yaklaşık 35 dilde mevcuttur ve diğer sosyal ağlar giderek daha çok dilli hale gelmektedir.

Web sitesinin eksiksiz ve uygun bir çevirisi, sosyal ağlarda çok dilli erişiminizi geliştirmek için ihtiyacınız olan tüm araçları sağlayacaktır.

Arama motorları tarafından tamamen dizine eklenecek SRT dosyaları oluşturmak için video çevirileri kullanılabilir ve video içeriğinin arama motoru sonuç sayfalarında görünürlüğünü artırır. Podcast'ler, çeviri dilinin yerel bir sanatçısının kullanılması yoluyla web sitesi içeriğinin çevirilerinden yapılabilir.

Web sitesi içeriğinin eksiksiz bir çevirisi size tüm ihtiyaçlarınızı karşılayacak temel araçları sağlayacaktır. içerik pazarlama uluslararası düzeyde. Daha fazla web sitesi içeriği, sosyal medya pazarlama kampanyanızda bile hedef kitlenizle daha doğrudan iletişim kurmak gibi mantıksal bir ilerlemedir.

Yeni kitlenizle anlayacakları bir dilde konuşmak için web sitesinin çeviri hizmetlerini kullanın. Kalpleriyle konuşmak için konum hizmetlerini kullanın.

Umarım burada bulduğunuz bilgiler, çok dilli WordPress web siteleri oluşturmada başarıya giden yolda daha az hataya dönüşür.

Önerilen Kaynaklar

Web sitenizi oluşturmanıza ve yönetmenize yardımcı olacak diğer önerilen kaynaklar hakkında bilgi edinin.

Sonuç

Buraya ! Çok dilli bir WordPress web sitesi oluştururken yapılan yaygın hatalarla ilgili bu kılavuz için bu kadar. Eğer sende varsa Yorumlar veya önerileriniz için, bunlar için ayrılan bölümde bize bildirmekten çekinmeyin.

Ancak, ayrıca kaynaklarımız, İnternet sitesi oluşturma projelerinizi gerçekleştirmek için daha fazla öğeye ihtiyacınız varsa, WordPress blog oluşturma.

Çekinme En sevdiğiniz sosyal ağlarda arkadaşlarınızla paylaşın

...